Sumber Gambar: Kester1940 |
Awalnya penulis
kira, ini lagu religious. Melihat sekilas pada judul “Stranger In Paradise”
(baca: merasa asing di surga) dan lirik
lagunya sampai dipertengahan. Tetapi ketika penulis sampai pada lirik akhir, penulis
dibuat bingung. Di sana tertulis “tell her that she need be a stranger no more”
(baca: katakan padanya bahwa dia hanya perlu menjadi orang asing tidak lebih) artinya
lagu ini sedang tidak membicarakan keadaan dirinya dengan Tuhan, akan tetapi
seseorang. Iya, betul, syair ini merupakan ungkapan metaforis (perumpamaan). Sebuah
lagu yang diadaptasi dari sebuah drama musikal berjudul “Kismet” pada tahun 1953,
kemudian dipopulerkan kembali secara komersial oleh Tony Bennet di bawah label rekaman
Colombia pada tahun yang sama, dan pada perkembangan selanjutnya banyak dicover
oleh para penyanyi, salah satunya The Four Aces.
Take my hand
I'm a stranger
in paradise
All lost in a
wonderland
A stranger in
paradise
If i stand
starry eyed
There's a
danger in paradise
For mortals who
stand beside
An angel like
you
I saw your face
ascended
Out of the
common place
and into the
rare
Now somewhere
out in space
I hang
suspended
Until I'm
certain
that there's a
chance that you care
Won't you
answer the fervent prayer
Of a stranger
in paradise
Don't send me
in dark despair
From all that I
hunger for
But open your
angel's arms
To the stranger
in paradise
And tell her
that she need be
A stranger no
more
Sumber Gambar: Amazon |
Comments
Post a Comment