30 Kisah Aneh Berbahasa Inggris [Part.5]- “ Sang Penerjemah Yang Lucu” A famous writer who was visiting Japan was invited to give a lecture at a university to a large group of students. As most of them could not understand spoken English, he had to have an interprenter. During his lecture he told an amusing story which went on for rather a long time. At last he stopped to allow the interprenter to translate it into japanese, and was very surprised when the man did this in a few seconds, after which all the students laughed loudly. After the lecture, the writer thanked the interprenter for his good work and then said to him, “now please tell me how you translate that long story of mine into such a short japanese one.” “i didn’t tell the story at all,” the interprenter answered with a smile “ i just said, the honourable lecturer has just told a funny story. You will all laught, please” Terjemahan bebas pribadi Seorang penulis ternama yang berkunjung ke negara Jep
Maneka Warna menyuguhkan beraneka macam informasi seputar dunia game, animasi, chord gitar, artikel, puisi, syair, cerpen, dan biografi tokoh.